Page 192 - valeo-sulkaluettelo
P. 192

m                               =                                      ,

        GB Adaptor                   GB Adaptor with specific slider       GB Curve Blade
        F adaptateur                 F Adaptateur avec slider spécifique   F Balai courbe
        E Adaptador                  E Adaptador con deslizador especial   E Escobilla curva
        P Adaptador                  P Adaptador com deslizador especial   P Escova curva
        I Fissaggio a gancio         I Adattatore con apposito slider      I Spazzola curva
        NL Adapter                   NL Adapter met speciale aansluiting   NL Gebogen wisserblad
        D Adapter                    D Adapter mit speziellem Anschluss    D Gebogenes Wischblatt
        PL £àcznik                   PL Adaptor ze specyficznym zapięciem  PL Wycieraczka zakrzywiona
        TR Adaptör                   TR Özel sürgülü adaptör               TR Eğmli silecek süpürgesi
        CZ Adaptér                   CZ Specifický adaptér                 CZ Zakřivený stěrač
        DK Adaptor                   DK Adapter med specifik slider        DK Buede viskerblade
        S Adapte                     S Adapter med specifikt skjutreglage  S Svängt blad

                     c                               @                                     p

        GB Hook                      GB Connection 2B                      GB Butterfly wiping
        F Accrochage Crochet         F Connecteur 2B                       F Essuyage Papillon
        E Fijación por gancho        E Conexión 2B                         E Barrido cruzado (estilo mariposa)
        P Fixação por gancho         P Conector 2B                         P Limpeza cruzada
        I Adattatore                 I Connettore 2B                       I Tegitura a farfalla
        NL Haakje                    NL Connector 2B                       NL Butterfly technologie
        D Haken                      D Anschluss 2B                        D Gegenlaufsystem
        PL Haczyk                    PL Mocowanie 2B                       PL Wycieraczki przeciwbieżne
        TR Kancalı silecek kolu      TR 2B Bağlantı                        TR Kelebek silecek sistemi
        CZ Hákové upevnění           CZ Připojení 2B                       CZ Protisměrné stírání
        DK Krog                      DK Kontakt 2B                         DK “Mod hinanden” visker
        S Krok                       S Kontakt 2B                          S Motgående torkare

                     b                               a                                     ?

        GB Bayonet                   GB Connection 2D                      GB Parallel wiping system
        F Baionnette                 F Connecteur 2D                       F Système d’essuyage parallèle
        E Fijación tipo bayoneta     E Conexión 2D                         E Sistema de barrido paralelo
        P Fixação tipo ”baionette”   P Conector 2D                         P Sistema de limpeza paralelo
        I Baionetta                  I Connettore 2D                       I Tergitura parallela
        NL Top-Lock verbinding       NL Connector 2D                       NL Parallel wissersysteem
        D Baionnetteverschluß        D Anschluss 2D                        D Gleichlaufsystem
        PL Bagnet                    PL Mocowanie 2D                       PL System z równoległym przemieszczaniem wycieraczek
        TR Düz silecek kolu          TR 2D Bağlantı                        TR Paralel silme sistemi
        CZ Bajonetové upevnění       CZ Připojení 2D                       CZ Souběžné stírání
        DK Bajonet                   DK Kontakt 2D                         DK Parallelt viskersystem
        S Bajonettfäste              S Kontakt 2D                          S Parallel

                     l                               g                                      .

        GB Side fixing               GB Heated                             GB Washer bar mounted on blade
        F Accrochage latéral         F Chauffant                           F Rampe d’arrosage montée
        E Fijación lateral           E Calefactado                         E Rampa surtidora incorporada
        P Fixação lateral            P Aquecido                            P Sistema de rega montado
        I Fissagio laterale          I Riscaldato                          I Distributore per lavavetro incorporato
        NL Zij-bevestiging           NL Verwarmd                           NL Sproeigallerij gemonteerd op wisserblad
        D Seitliche Befestigung      D Beheizt                             D Aufgesetzte Scheibenwaschdüsen
        PL Boczne mocowanie          PL Ogrzewany                          PL Spryskiwacz zamontowany
        TR Yan bağlantı              TR Isıtma özellikli                   TR Su püskürtücüleri kol üzerinde
        CZ Upevnění ze strany        CZ Vyhřívání                          CZ Výstup ostřikovače na stěrači
        DK Sidemonteret              DK Elopvarmet                         DK Sprinklerdyse, -bro monteret
        S Sido fäste                 S Eluppvärmd                          S Torkare med spolare

                     $                               h                                       *

        GB Top-Lock connection       GB Unheated                           GB Re-use vehicule’s existing adaptor
        F Connexion Top-Lock         F Non chauffant                       F Réutiliser la pièce d’adaptation montée d’origine
        E Adaptador tipo Top-Lock    E No calefactado                      E Reutilizar el adaptador de origen
        P Adaptador tipo Top-Lock    P Sem aquecimento                     P Reutilizar o adaptador original
        I Adattatore tipo Top-Lock   I Non riscaldato                      I Riutilizzare l’attacco montato in origine
        NL Top-Lock verbinding       NL Niet verwarmd                      NL De adaptor hergebruiken
        D TopLock-Befestigung        D Unbeheizt                           D Bitte den Originaladapter wieder verwenden
        PL Adaptor Top-Lock          PL Nieogrzewany                       PL U˝yj oryginalnego ∏àcznika
        TR Silecek adaptörühinanden  TR Isıtma özelliksiz                  TR Aracınızın üzerinde bulunan orijinal adaptörü kullanın
        CZ Uchycení typu Top-Lock    CZ Bez vyhřívání                      CZ Použijte adaptér namontovaný na vozidle
        DK Top-låsekappe             DK Uopvarmet                          DK Genbrug adaptor
        S Top-Lock-anslutning        S Ouppvärmd                           S Återanvänd originaladaptern

190
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196