Page 32 - pm_48_5SP_58_5SP
P. 32

PERFORMANCE ED AFFIDABILITÀ AD ELEVATI LIVELLI -BEST IN CLASS PERFORMANCE AND RELIABILITY                 PM GROUP
EL MEJOR RENDIMIENTO Y FIABILIDAD EN SU CATEGORÍA- MEILLEURE PERFORMANCE DANS SA CATÉGORIE, ET FIABILITÉ

                                                                                PM STABILITY POWER SYSTEM

IT                                                                              EN

PM STABILITY POWER SYSTEM                                                       STABILITY CONTROL SYSTEM - PM STABILITY POWER SYSTEM
Massime performance in tutta l’area di lavoro,                                  High performance throughout the work area, even with partially
anche con stabilizzazioni parziali                                              extended outriggers
Il controllo di stabilità del veicolo garantisce maggiori prestazioni alla      The vehicle stability control provides greater performance to the crane,
gru, anche con stabilizzazioni parziali. Per le versioni CE, sono previsti      even with partially extended outriggers. For CE versions, type 5 and 5
come standard il tipo 5 e 5 PLUS. Il tipo 5 è in modalità full-proportional     PLUS are standard. Type 5 is in full-proportional mode (progressive lifting
(controllo progressivo della capacità di sollevamento). L’Interlock 5 PLUS      capacity control). The Interlock 5 PLUS integrates the basic functions with
integra alle funzioni base il monitoraggio attivo della Stabilità del Veicolo.  an active monitoring of the Vehicle Stability The Stability Control can be
Il Controllo di Stabilità può essere esteso anche nel caso di integrazione      extended even when the Front Outriggers and the Ballast Active Control
di Stabilizzatori Frontali e Controllo Attivo di Zavorre.                       have been integrated.

ES                                                                              FR

SISTEMA DE CONTROL DE LA ESTABILIDAD – PM STABILITY POWER SYSTEM                SYSTÈME DE CONTRÔLE DE STABILITÉ – PM STABILITY POWER SYSTEM
Rendimiento máximo en toda el área de trabajo, incluso con                      Performances maximales dans toute la plage de travail, même avec
estabilizaciones parciales                                                      stabilisations partielles
El control de la estabilidad del vehículo garantiza un rendimiento superior     Le contrôle de stabilité du véhicule garantit de meilleures performances
de la grúa incluso con estabilizaciones parciales. Para las versiones           à la grue, même avec stabilisations partielles. Pour les versions CE, les
CE están previstos de serie el tipo 5 y 5 PLUS. El tipo 5 es en modo            types 5 et 5 PLUS sont prévus de série. Le type 5 est en mode full-
full-proportional (control progresivo de la capacidad de elevación). El         proportional (contrôle progressif de la capacité de levage). L’Interlock
Interlock 5 PLUS suma a las funciones de base la monitorización activa de       5 PLUS ajoute aux fonctions de base le contrôle actif de la stabilité
la estabilidad del vehículo. El control de la estabilidad también se puede      du véhicule. Le contrôle de stabilité peut être étendu même en cas
ampliar con estabilizadores frontales y con el control activo de lastres.       d’intégration de stabilisateurs frontaux et de contrôle actif de ballast.

32 | PM GROUP
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37